Kniga-Online.club
» » » » Борисова Александровна - Звёздная кошка [СИ]

Борисова Александровна - Звёздная кошка [СИ]

Читать бесплатно Борисова Александровна - Звёздная кошка [СИ]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я знаю свои обязанности. Не нужно меня учить, – резко парировал капитан, по-прежнему настроенный не слишком дружелюбно.

– Я не учу вас. Я прошу вас о помощи и готова за это платить, – сказала руководитель станции, твёрдо глядя на огненно-рыжего остролицего мужчину, взирающего на неё с холодным вниманием.

– Да неужели? – насмешливо протянул капитан.

Он призадумался, хотя уже собирался отдать приказ о смене курса. На его линии приоритетов мигали ещё два экстренных вызова. После несколько мгновений на его лице появилось неприятное выражение.

– Ладно, так и быть, я помогу вам. Но клянусь, вы заплатите не только штраф, но вдобавок лишитесь остатков своей и без того подмоченной репутации. Ну как, согласны? – жёстко проговорил он, не спуская острого взгляда с лица собеседницы.

– Да! – не колеблясь, ответила она и, сев в кресло, холодно добавила: – Поторопитесь, капитан. Каждую минуту моя станция несёт потери и немалые к вашему сведению.

Проведя ладонью по огненным волосам, собранным в пышный хвост, мужчина недобро прищурился.

– Ну-ну! Храбритесь, милейшая? Деньги – не главная из ваших проблем. Посмотрим, что вы запоёте, когда я выступлю на заседании учёного Совета. Я разнесу вас в пух и прах. Поверьте, я не только не оставлю камня на камне от вашей репутации, но и сделаю всё, чтобы вы стали всеобщим посмешищем.

Гнев капитана не поддавался логическому осмыслению. Вряд ли он выходил из себя только из-за неправомерного вызова. Видимо, руководитель станции тоже это понимала. Отведя взгляд от его лица, женщина устало сгорбилась, что сразу же состарило её на несколько лет. Стараясь сохранить самообладание, она с силой сжала подлокотники кресла и глухо выдавила из себя:

– Мне всё равно, господин Огаташ, только давайте уж скорей переходите от слов к делу.

– Одно другому не мешает. Встречный ветер не повернёт реки, – буркнул капитан.

Несмотря на невозмутимый вид и ровный тон своей собеседницы, его чуткое ухо морфа уловило тоскливые нотки в её голосе. Он сообразил, что увлёкшись прошлым, перешёл границы допустимого. Вдобавок по некоторым неуловимым признакам, известным лишь ему, он догадался, что нанесённый им удар попал в цель и оказался слишком сильным для неё. Смешавшись, он заёрзал в своём удобном кресле. Со стороны это выглядело так, будто под его задницей неожиданно вырос острый шип.

Теребя серпообразную золотую серьгу в ухе, капитан неожиданно улыбнулся и примирительно проговорил:

– Извините, леди Мариен-адд-Роу, кажется, я немного погорячился, – смешно наморщив нос, он чуть слышно фыркнул. – Ну, что вы право? Стоило на вас слегка надавить, и вы уже раскисли. Не дрейфите, госпожа кошка. Я здесь, значит, всё будет хорошо.

– Кто бы сомневался, – иронично заметила Мариен и чуть слышно вздохнула. – Как поживаешь, Крам? – спросила она будничным тоном, каким в свете обычно разговаривают с давними приятелями.

– Нормально. Вот недавно защитил докторскую по адиффузным формам.

– Поздравляю! Наверно, твои близкие страшно рады.

– Само собой! – с гордостью отозвался капитан и его карие глаза оживлённо заблестели. – По этому поводу родители устроили приём, примерно на пару тысяч голов. Представляешь? Жаль, что для меня вечеринка была виртуальной. Родители расстарались и к столу подавали мои самые любимые блюда. Оставалось только облизываться, глядя на это недоступное изобилие.

При виде неподдельного огорчения на его лице у Мариен потеплело на душе. Под маской мужественности и холодного расчёта по-прежнему угадывался всё тот весёлый мальчишка – беззлобный проказник и неугомонный непоседа. Он дружили, сколько она себя помнила, и за что получала бесконечные выговоры от родителей. Мальчишкой Крам частенько удирал из дома и заодно прихватывал с собой маленькую подружку. Родителям не составляло особого труда их отыскать. Перебросившись в звериный облик, они быстро нападали на след беглецов. Как правило, за поимкой и конвоированием домой следовала порка для одного и нудные нотации для другой. Но как ни пытались их разлучить, они снова оказывались вместе.

– Ничего. Ещё наверстаешь упущенное, – пообещала Мариен, чувствуя, что снова подпадает под власть прошлого.

Заметив её изучающий взгляд, капитан усмехнулся.

– Что, сильно изменился? Постарел, подурнел? – спросил он шутливым тоном. – Только не лги, хорошо? Скажи как есть, я переживу.

Откинувшись на спину кресла, Мариен прищурила глаза.

– Уверен, что хочешь знать? – насмешливо спросила она и, получив согласный кивок, отрицательно покачала головой. – Нет, Крам. Как и прежде, ты красив как бог. Единственно, теперь ты действуешь с позиции силы, где-то растеряв своё былое море рыжего обаяния.

– Видимо обмелело со временем. А вот ты ни капельки не изменилась. Всё та же неулыбчивая заносчивая кошка, – капитан оглядел свою собеседницу и понимающе ухмыльнулся. – Ну давай, Мариен, не молчи! Я же вижу по твоим глазам, ты умираешь от желания узнать, есть ли жена и дети у этого обмелевшего моря рыжего обаяния.

Мариен удивленно приподняла брови.

– Ты думаешь? – вопросила она прохладным тоном и поинтересовалась: – Ну, так что? Ты женат?

– Шутишь? С тех пор как ты бортанула меня, я обретаюсь в холостяках, – немного помявшись, капитан не удержался от встречного вопроса: – А ты, Мариен? Наверно, ты уже давно замужем и наверняка за тем уродом, которого тебе подобрали родители.

– Нет, не замужем.

– Нет? – капитан потряс головой. – Ничего не понимаю! Тогда что ты делаешь в этой глуши? Ведь ты довольно известный учёный, могла бы жить где угодно. При желании хоть на Рамбо.

– Могла бы, но не хочу, – проговорила Мариен, сохраняя на лице непроницаемо-спокойное выражение. В задумчивости она крутила кольцо на пальце и разноцветные блики от драгоценного камня падали ей на лицо, не давая разглядеть оттенки её чувств.

– Крам, ты знаешь, что такое ожидание? – вдруг спросила она, не скрывая печали в голосе. – Поверь, это страшная вещь. Особенно, ожидание любимого человека. Ждёшь и ждёшь, а он всё не идёт, занятый своими какими-то неотложными делами.

Капитан помрачнел.

– И кто же он?

– Один негодяй и трус, – с готовностью ответила Мариен. – Представляешь, сбежал от меня, не сказав ни слова, а я всё жду. Спрашивается, зачем? Чтобы узнать, что он превратился в спесивого идиота, которому доставляет удовольствие изводить меня своими подлыми подначками? – она мрачно глянула на капитана, имеющего такой вид, словно он только что надкусил кислейший из фруктов. – Пошёл ты к хаосу, Крам! Выполняй свою миссию и вали отсюда. Знать тебя больше не хочу! – отчеканила она и, резко подавшись вперёд, отключила связь.

"Сто семь акрилийских демонов и одна Адлилуза! Этого просто не может быть!" Растерянный капитан прикрыл глаза. Умелый аналитик и опытный физиономист, он с лихорадочной скоростью анализировал поведение женщины, ища в нём подвох, но она никогда ему не лгала. Он и сейчас был уверен, что сказанные ею слова не были своеобразной местью, и около его рта залегли горькие складки. Давно он не чувствовал себя настолько препогано.

"Мариен, Мариен! Ну, зачем же ты так? Ведь знаешь, что нам не быть вместе. Любовь любовью, но с природой не поспоришь. Сама же это говорила", – пробормотал Крам, охваченный раскаянием и перед его глазами возникло видение из прошлого. Причём так ясно, будто бы и не было череды разделяющих лет. В нём совсем юная сероглазая девчонка сначала бурно разрыдалась на его плече, а затем, давясь слезами, сказала, что её родители в бешенстве, узнав, что они встречаются. Но это были ещё цветочки. Следующие слова Мариен резанули его прямо по сердцу: "Прости, любимый! Боюсь, что мама права. У кошки и лиса нет общего будущего".

Капитан потерянно усмехнулся. "Вот идиот! Нужно было либо бороться за свою любовь, либо дальше бежать… с другой стороны, куда уж дальше?"

Выпрямившись, он рявкнул по селектору:

– Первая штурмовая группа, приготовиться к высадке! На пересадочной станции на волю вырвались животные, – его взгляд остановился на вихрастом крепыше, возникшем на экране. – Кавдори, для изучения повадок зверья посылаю тебе видеоматериал. Загони их обратно в клетки и желательно с наименьшими потерями. Для тебя и зверушек. Имей в виду, усыпляющие средства не действуют на этих тварей, потому готовьтесь действовать ловчими сетями. Да, ещё одно. Животные чрезвычайно опасны. Если будет туго, не миндальничайте. Не слушайте никого, стреляйте на поражение.

– Так точно, господин капитан! – отрапортовал командир штурмовой группы и, обернувшись, весело выкрикнул:

– Подъём, бездельники! Нам подфартило! Есть возможность немного развлечься! Не знаю как вы, парни, а я уже давно мечтаю о сафари!

– Кавдори, действуй в темпе. Нам некогда рассиживаться у грязеедов, – предупредил капитан и озабоченно глянул на пульт. – У меня на очереди ещё два экстрима… нет, уже три.

Перейти на страницу:

Борисова Александровна читать все книги автора по порядку

Борисова Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Звёздная кошка [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздная кошка [СИ], автор: Борисова Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*